• Practice Areas
  • Sectors
  • Lawyers
  • Notaries

GSK's Italian Team has more than 25 years of experience advising on domestic and cross-border transactions. The team, led by Dr Andreas Bauer (Munich) and Dr Rainer Stockmann (Berlin), consists of five partners, four associates and a number of trainee lawyers, certified interpreters/translators and foreign language correspondence clerks.

The long-standing clients of the GSK Italian team include some of the most renowned international companies, many small and medium-sized enterprises (SMEs) and a number of German and Italian family-run businesses.

Apart from the team’s perfect command of German and Italian (in addition to English), their extensive knowledge of the complexities of both legal systems and of the nuances of Italian business culture – which are often underestimated – enable them to communicate complex information in language that is easy to understand and bring transactions to a successful conclusion for their clients

GSK. The difference.

 

 

L’Italian Team di GSK può contare su 25 anni di esperienza legale cross-border fra Italia e Germania e si avvale di un team formato da 5 partner, 4 associates, praticanti, interpreti e traduttori giurati e corrispondenti in lingue estere sotto la guida del Dr. Rainer Stockmann (Berlino) e del Dr. Andreas Bauer (Monaco).

Tra i clienti dell’Italian Team di GSK figurano, oltre ad innumerevoli imprese di proprietà familiare e società medio-grandi, una serie di prestigiosi gruppi internazionali.

Oltre alla perfetta conoscenza della lingua italiana e tedesca (oltre che dell’inglese) l’Italian Team di GSK garantisce la “doppia cittadinanza” dei propri professionisti anche in materia di sistemi giuridici, mentalità e griglie culturali dei due paesi.

GSK. La differenza.